国庆假期第一天,比较大的一个新闻应该是支付宝的文案所引发的新闻吧。
原由
支付宝投放广告,广告的文案是「他乡遇故支」
现象
一群人开始在微博等一些地方抗议支付宝用「支」这个字
类似事件
前些日子在程序员圈子也发生了类似的事情,比如中文翻译为主从的英文说法 master/slave,本来是一个很专业的词汇,但很多杠精骚扰开发者,要求他们换掉 slave 这个词。
看法
其实很多人看到「他乡遇故支」这个文案,第一反应就是支付宝,但恰恰这个字也是支那这个支是同一个字,所以这些杠精仿佛是被人踩着了尿泡一样的敏感起来,纷纷觉得自己被辱骂了,他们是得多么自卑。
> 可在 Twitter/X 上评论该篇文章或在下面留言(需要有 GitHub 账号)